#
Eastern Cuba is an horizon that is still unspoiled by the mass tourism fever. The Cuba that walks besides our busy planet with its contagious rhythm, without loosing the omnipresent joking temper. The Cuba that lives in a daily struggle "inventando" to overcome the everyday problems of an economic system paralyzed by a bureaucracy that cubans expect little from it. Putting, this way, their hopes on additional income from the "parallel economy".
古巴东部是地平线仍然受到大众旅游热未受破坏。除了古巴,引导我们与它的传染性节奏繁忙的星球没有松动无处不在开玩笑的脾气。古巴,在日常斗争“inventando”的生活,克服官僚主义的一个瘫痪的经济制度是古巴人的期望从它小的日常问题。推杆,这样一来,从“平行经济”的额外收入的希望。
古巴走在一个悠闲的步伐,其中最基本的需求往往会成为卡夫卡式的问题:为孩子们获得,肥皂糖,牛奶,油炸或为“埃尔别霍雪佛兰”燃料脂肪。古巴几乎不认识一个现实,因为不同的独裁政府hermetism,其中在最后,找到了一个母亲的温暖。